May 21st, 2013

(no subject)

Сын начинает осваивать международную журналистику. Его напечатало российское издание. Даже гонорар обещают. Правда, неизвестно как смогут перевести. Наша подружка работает в этом издании редактором, как то муж ей похвастался, что сын пишет и публикуется. Она сказала, что они хотят открыть новую колонку. Может он напишет на заданную тему. Он написал на английском, зафигачил в транслит и сказал что готово. Я взялась за перевод, часто нужно было сверяться с английским вариантом, чтобы понять что там сказано. Потом муж сделал вторую правку. В редакции сделали третью. Мы после этого статью просто не узнали. Но все равно были рады.