November 14th, 2015

Уроки русского языка


Забрала дочку с танцев, где есть русские дети. Дочка по дороге домой рассказывает, что выучила новое русское слово, естественно плохое. Она это понимает, но начинает мне пространно рассказывать о том, что это слово не может быть уж очень плохим, т.к. я употребляю самое плохое слово постоянно. Интересуюсь, какое же такое ужасное слово я употребляю, страшнее которого быть не может. Оказывается, что это всего навсего козел, когда кто то плохо ведет себя на дороге я употребляю это слово, guilty as charged. Объясняю, что это не такое уж плохое слово. Но такое не такое понятия относительные, нужно иметь точку отсчета. Спрашиваю - ты понимаешь насколько плохое выражение ass hole? Да, не очень хорошее. Ну так вот, козел значительно слабее. АААА, понятно.
Хорошо переходим к новому слову. Блядь. Ок, есть с чем поработать. Объясняю прямое значение слова - whore. Но этим ведь употребление этого слова не ограничивается. Идем дальше. Еще одно слово из моего шоферского словаря fuck, у детей это называется "F" слово. Привожу очередную анналогию. Это слово имеет определенное значение, как и блядь, но чаще всего употребляется для того чтобы выпустить пар, расслабиться, показать, что эмоции переполняют. Слово блядь выполняет такую же функцию.